03
ene
13

Carta de desplazados de Copala al Gabino Cué

copala_autonomia+se+toma_imagesCA36AV05

Publicado por Comité por la Defensa y Justicia para el MASJC para Comité por la Defensa y Justicia para el MASJC

Oaxaca, Oaxaca a 30 de diciembre del 2012

Señor gobernador Gabino Cué:

La lucha que ha dado el pueblo triqui por liberarse de los grupos paramilitares y asesinos que asolan nuestro territorio ancestral ha sido muy larga.

En esta lucha hemos sufrido emboscadas, cerco a nuestras comunidades, desplazamiento forzado, cárcel, secuestro, tortura, hambre y desesperación.

Nosotros fuimos parte de la lucha del 2006 en contra del tirano y asesino Ulises Ruiz, los primeros muertos de esta lucha fueron triquis autónomos que se dirigían desde nuestra tierra a cumplir su tarea como parte de la comisión de prensa y propaganda de la APPO. Ellos fueron emboscados por el grupo paramilitar más grande que estuvo al servicio de Ulises Ruiz.

Nosotros pensamos que con la salida de Ulises Ruiz las cosas cambiarían un poco, no mucho, pero si algo. Al menos ya no tendríamos a un represor a la cabeza del gobierno.

Pero ¿qué es lo que Usted (que sustituyó a Ulises Ruiz en el poder), ha hecho a favor de resolver el grave problema que afecta la región triqui de Copala? ¿Cómo vemos nosotros lo que Usted ha hecho)? ¿Cuáles han sido las consecuencias de sus determinaciones? ¿Se lo ha preguntado alguna vez? Se lo vamos a decir:

Primero Usted nos ignoró durante toda su campaña electoral y durante los 6 primeros meses de su mandato; segundo, Usted dijo que sí llegará la paz a Copala, pero no por la vía de la autonomía, lo cual no coincide con lo que dice el artículo 2 de la Constitución; tercero, Usted se declaró el 10 de abril del 2011 como un militante más del grupo paramilitar que tantos muertos ha causado en la zona triqui; cuarto, Usted entregó más de 50 millones de pesos a ese grupo paramilitar; quinto, Usted envió a funcionarios que sólo estuvieron dando largas a las reuniones de implementación de las medidas cautelares ordenadas por la CIDH y que nunca cumplieron con los acuerdos tomados en estas; sexto Usted fue a Washington DC, en marzo de 2011 a decir que el problema de Copala estaba siendo solucionado a cabalidad (tal y como lo dice que ahora ya está solucionado); séptimo Usted dejó que funcionarios que estaban a cargo de la implementación de las medidas cautelares se dedicará en lugar de eso, a buscar la división entre los desplazados triquis y sus autoridades autónomas.

Octavo, Usted, el 28 de mayo del 2011, en la ciudad de México (de frente a una recomendación de la CNDH, de Amnistía Internacional y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos), pidió a nuestros representantes 10 días de plazo, para que en lugar de llegar la MARCHA DEL COLOR DE LA SANGRE de la Ciudad de México a San Juan Copala, se desviara a la Ciudad de Oaxaca para que usted pudiera garantizar la entrada el retorno a nuestro territorio ancestral en condiciones de seguridad, 10 días que hasta la fecha no se han cumplido; noveno, a partir del incumplimiento de su palabra, entre mayo y noviembre 2011, Usted le dio largas al tema de San Juan Copala, amenazó a nuestros representantes, ordenó en repetidas ocasiones el hostigamiento contra el plantón por medio de inspectores de la vía pública y a pesar de las pruebas fotográficas de los golpes, robo, y agresiones de este grupo de funcionarios delincuentes, no hizo nada antes estas injusticias.

Décimo, Usted, realizando todas las gestiones al margen de los desplazados triquis, de las autoridades autónomas triquis, de los co-peticionarios de las medidas cautelares 197-10, de las autoridades federales que son las encargadas de coordinar por parte del Estado mexicano dichas medidas, al margen también de la misma CIDH y actuando en secreto, ordenó la utilización de recursos públicos para fines distintos a los que originalmente estaban destinados, para que estos recursos fueran entregados a una lista de personas distinta a la lista de los 135 beneficiarios de Medidas Cautelares MC 197-10, una lista de personas cuyos criterios de selección nunca fueron puestos a consideración ni de los desplazados, ni de los copeticionarios, ni de las autoridades federales que coordinan la implementación de las medidas cautelares y mucho menos de la CIDH.

11.- Usted, a sabiendas de que es mentira, justificó este gasto millonario de recursos públicos afirmando que se trataba de una REPARACIÓN DE DAÑO a los beneficiarios de las medidas cautelares, en cumplimiento de un acuerdo de la CIDH. Usted no puede demostrar que eso sea así, por lo que estamos ante la evidencia de la comisión de un delito por parte de Usted y de Jesús Martínez Álvarez 12.- Usted Utilizó este recurso público, que no estaba destinado para este fin, para hacer firmar a más de un centenar de indígenas triquis, la mayor parte de los cuales no saben leer, ni escribir, aprovechando que su lengua materna no es el español, un documento en el cual se afirma que con ese pago y la promesa de garantizar el retorno a los desplazados quedaban completadas las medidas cautelares MC-197-10.

13.- Usted incumplió el compromiso del 17 de noviembre del 2011 firmado por su gobierno en el sentido de que a más tardar el 20 de enero del 2012 quedaría completado el retorno de los desplazados a San Juan Copala, en lugar de ello, en enero del 2012 trató de obligarnos a firmar un supuesto “Acuerdo de Paz” entre los asesinos paramilitares, quienes en su presencia amenazaron de muerte a otros asistentes a la firma de ese acuerdo, sin que usted se diera por enterado. 14.- Cuando frente al incumplimiento del acuerdo firmado por su gobierno el 17 de noviembre del 2011, dejar el Zócalo de Oaxaca y retornar a San Juan Copala, Usted ordenó fuéramos detenidos la noche del 27 de enero del 2012, los integrantes de la Caravana del Retorno, cerca de la media noche, en un lugar despoblado, por más de 400 policías del Estado de Oaxaca, 15.- Cuando sus policías no pudieron detener al contingente de desplazados, pese al reiterado cerco y hostigamiento de 4 días, Usted ordenó,  el domingo 29 de enero del 2012, la detención policíaca de uno de los participantes en la Caravana, sin que hasta la fecha haya podido explicar, en que “delito” se basó para su detención.

16.- Una vez que ni con cerco policíaco, ni con detenciones Usted pudo detener el retorno de los desplazados en su Caravana de Retorno a San Juan Copala y cuando más inminente era el riesgo de muerte, Usted, incumpliendo todos los acuerdos que su gobierno tomó con nosotros, ordenó el retiro de todas las fuerzas policíacas y dejó, el 4 de febrero el 2012, que nuestra comisión de 10 mujeres triquis desplazadas se enfrentaran, sin protección alguna a una muchedumbre de más de 200 militantes del grupo paramilitar MULT, organización paramilitar que ocupa San Juan Copala por la fuerza de las armas. Permitió que fueran humilladas y sobajadas, permitió que se les impidiera el libre tránsito por su propio pueblo y que se les impidiera visitar su lugar sagrado Chumaá.

17.- A partir de ahí, y aún reconociendo visualmente y con fotografías la presencia de los grupos paramilitares que hemos denunciado, su gobierno no ha hecho nada por detenerlos, por el contrario, este es el argumento para sostener hasta la fecha que no hay condiciones para el retorno, ¡pues no!, claro que no las hay, no las habrá mientras su gobierno siga sin hacer nada respecto a los grupos paramilitares.

18.- Usted, a pesar de que se lo hemos señalado oportunamente, sigue afirmando que la persona que representante de los desplazados es la persona que ha sido destituida de su cargo por los mismos desplazados y beneficiarios de las mediditas cautelares. Asumiendo funciones que no corresponden a su cargo, ha pretendido que sea el gobierno de Oaxaca que decida quienes sí y quienes no nos representan.

19.- Tomando como argumento esta última pretensión, y nuevamente realizando acciones que no corresponden a su cargo, ha iniciado una brutal campaña de desprestigio en contra de nuestro movimiento, en contra de las personas que nos apoyan (En qué parte del Código Penal es delito apoyar o solidarizarse con alguien), en contra de nuestros representantes y en contra de los Co peticionarios de las Medidas Cautelares.

20.- También ha usado esta pretensión suya de decidir por los desplazados quienes si nos representan y quienes no, para pretender invalidar los acuerdos tomados por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos a nuestro favor.

21.-En el marco de esta campaña de desprestigio que su gobierno ha desatado en contra nuestra, ha ordenado el 22 y 23 de diciembre el desalojo violento del campamento de desplazados ubicado en los portales del Palacio de Gobierno, argumentando cuestiones de salud y seguridad para los desplazados.

22.- Como consecuencia de este desalojo que Usted ordenó, el recién nacido Jesús Hernández murió la mañana del pasado 28 de diciembre.

23.- No contento con esto, usted ha iniciado ahora una campaña de linchamiento, ahora también contra los padres del bebé muerto. En lugar de por algún momento detenerse a reflexionar y en su caso rectificar, nuevamente extralimitándose de sus funciones, ahora pretende mediante su ofensiva en los medios de comunicación afirmar que los padres son vendedores (¿es delito ser vendedor de artesanías?), que no son de San Juan Copala, que no son desplazados, que la madre no fue golpeada, que no forman parte del campamento de desplazados forzados de San Juan Copala, etc. Todo lo cual no es más que una mentira de su parte.

24.- En un nuevo acto de arbitrariedad, usted envió a la Procuraduría de Justicia para que mediante presiones, amenazas y engaños retiraran al bebé muerto del Campamento de Desplazados forzados de San Juan Copala, impidiéndonos realizar la ceremonia triqui para nuestro muerto según nos lo tienen ordenado nuestros abuelitos a los indígenas triquis, con lo que cometió usted una grave ofensa contra nuestro pueblo.

25.- Usted miente nuevamente el día 28 y 29 de Diciembre de 2012, cuando dice que desde octubre nos ofreció albergue en condiciones de dignidad y saludo, cuando en realidad en todo momento nos ignoró y desde esa fecha su gobierno inicio la campaña de calumnias y linchamiento que mantiene en nuestra contra. Revise sus propias declaraciones.

Estas 25 acciones que Usted ha cometido al respecto de los triquis autónomos de San Juan Copala, desplazados y víctimas de la violencia paramilitar (que Usted no ha podido detener), sólo son algunas de las que de momento nos recordamos, pero bastan para que le hagamos las siguientes preguntas:

¿Esta es la forma en la que usted imaginaba resolver el problema de Copala cuando Usted era candidato a gobernador de Oaxaca? ¿Esta es la información que Usted proporciona a su señora esposa y a sus hijos cuando ellos le preguntan que está haciendo Usted por resolver la grave situación que están viviendo las familias triquis de Copala? ¿Por estas acciones, omisiones y consecuencias de sus acciones es como quiere  ser recordado ante la historia?

A la vista del cadáver de Jesús Hernández, nuestro último compañero muerto, quien llevará este papel en sus manos para decirle a los que encuentre en su camino, qué fue lo que pasó, por qué se fue tan rápido de este mundo, le decimos de todo corazón:

¿Por qué no rectifica usted? ¿Por qué no iniciar una nueva relación con el pueblo triqui autónomo de Copala? ¿Por qué no en lugar de seguir subiendo el volumen del conflicto, empieza a dejar de lincharnos en los medios de comunicación? ¿Por qué no, de inicio empieza a reconocer y a tratarnos con respeto para que podamos platicar?

Claro que nosotros también hemos cometido errores. Estamos luchando contra fuerzas muy poderosas, nos han matado mucha gente, nuestras principales autoridades han sido asesinadas o están en lugares reservados de nuestras comunidades, pues si salen de donde están resguardados, o bien los paramilitares los asesinan, o bien sus policías les detienen y les inventan cargos para mantenerlos en la cárcel. No es justificación, pero nuestra intensión no ha sido cometer esos errores y estamos dispuestos a platicar con nuestros hermanos cercanos para corregir lo que haya que corregir.

Esta carta se la enviamos a Usted, no a sus asesores y Secretarios. Queremos que sea Usted el que la lea y bueno, si acaso así lo decide, la comente con su esposa, con sus hijos, que sean ellos los que le aconsejen, los que le ayuden a reflexionar y no sus asesores y Secretarios que ya han demostrado ha donde han sido capaces de llegar y hasta donde han sido capaces de llevarlo a Usted, como responsable del gobierno.

Esta nueva relación que proponemos no significa que olvidaremos los delitos que funcionarios de su gobierno han cometido en contra de nosotros. Estos seguirán siendo denunciados y serán los jueces los que se encarguen de las determinaciones correspondientes. Tampoco significa que vamos a cesar nuestra lucha por nuestro derecho a la libre determinación, a la autonomía, a la aplicación del derecho pleno en nuestra región, al retorno a nuestro territorio ancestral, a la justicia y a ejercer el derecho al desarrollo en el marco de nuestra cultura indígena y aspiraciones.

Hoy es 30 de Diciembre de 2012, falta un día para que acabe este año, creemos que es un buen momento para la reflexión y para iniciar una nueva relación entre Usted y nosotros, lo otro es seguir subiendo el volumen a este conflicto. No queremos ese camino, porque aquí mismo tenemos muchos otros niños que no queremos que sufran la misma suerte de este Jesús Hernández, de 4 días de nacido, que hoy enterramos.

Hemos propuesto a la CIDH una reunión extra urgente para el 3 de enero del 2013 en la Ciudad de México. Le invitamos que sea Usted el que asista, para que de manera respetuosa y atenta podamos reiniciar el camino de la solución de este problema, para que retomemos lo que a partir del primero de febrero de este año acordamos con Usted.

Nos despedimos de Usted.

Sinceramente

Por el Municipio Autónomo de San Juan Copala

Lorena Merino Martínez                                                        Mariana López Flores

Representantes de los y las desplazadas de San Juan Copala y de 108 beneficiarios de las Medidas Cautelares MC 197-10

Víctor Castillo Pérez

Comisionado.

Con copia para: Mané Sánchez Cámara, Presidenta del DIF Oaxaca.

Emilo Álvarez Icaza Longoria.- Secretario Ejecutivo de la Comisión Interamericana de Derechos Humano, OEA.

José Antonio Meade Kuribreña.- Secretario de relaciones Exteriores de México.

Lia Limón.- Subsecretaria de Asuntos Jurídicos y Derechos Humanos de la Secretaría de Gobernación de México.

Juan Manuel Robles Robledo.- Subsecretario para Asuntos Multilaterales y de Derechos Humanos de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México

Quien ocupe el cargo de Director General de Derechos Humanos y Democracia de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México.

About these ads

0 Responses to “Carta de desplazados de Copala al Gabino Cué”



  1. Dejar un comentario

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


Viacrucis migrante

FestivalFreeMumia en su cumpleaños 60

25 aniversario Frayba caminando con los Pueblos

Caravana climática por América Latina

CAMPAÑAS URGENTE

Rìos para la vida

PRESOS POLÍTICOS LIBERTAD

Libertad a Nestora Salgado

Campaña Mario Libre

libertad a mumia abu-jamal

INVITACIONES

Casa Magnolia

Medios libres con la brigada de observación: retorno ejido Puebla http://stream.giss.tv:8000/caravanapuebla.ogg

TPP: Por la verdad y la Justicia, en Susuclumil, Tila

OTRA COMUNICACIÒN

ESCUCHE SUBVERSION SONORA Por Regeneración radio. Jueves de 11 a 13 hrs.

Escucha Nómada Sintópico

Desinformemonos 112

ESCUCHA RADIO TEOCELO

Altavoz 122

El Zenzontle 113 Junio 2013

Zapateando impreso

Movimiento Magisterial veracruzano se manifiesta en toma de protesta de diputados

Violencia, capuchas y anarquismo

Esto no es una calavera

Performace y teatro libertario, contrahegemónico, antisistémico, disidente y autónomo

Semillas de Cimarrón

Poéticas de liberación en Coyolillo

Amplia movilización popular en rechazo a las reformas estructurales

De Atenco al 2 de octubre: una izquierda complaciente con la derecha

Miles en Xalapa en apoyo al movimiento magisterial

Liberan a Policías Comunitarios de Aquila injustamente presos en el Penal de Villa Aldama Veracruz.

Majloc, poeta y defensor de vida

Sobre la escuelita

Informe: Defender los derechos humanos en México: el costo de la dignidad,

Alcalde de San Rafael no cumple a opositotes de gasoducto

Preservar la cultura de nuestro pueblo

El M{exico no tolerado

Valentina en defensa de río Pescados, Jalcomulco

Bambú SA

amenazan de muerte a defensor de derechos humanos de las y los migrantes

Caminos de heteronomía

Hidroeléctricas tema ambiental y social

Los elefantes para cantar y contar

En Veracruz aumenta la criminalización de activistas

La Nestle ha empobrecido a las familias cafetaleras

se movilizan maestros en xalapa

prensa veracruzana juzga y sentencia

La inverosimil acusación del gobierno veracruzano contra un integrante del frente contra la imposición

La violencia contra los migrantes centroamericanos

Los periodistas mexicanos se sacuden el miedo

Dia de las y los niños en Casa Magnolia

Casa Magnolia a punto de desalojo por un juicio irregular

presos por defender a sus pueblos, su tierra, la dignidad de oaxaca y de méxico

mujeres periodistas en mayor riesgo ante el incremento de la violencia

Regreso transgénico a la era de las cruzadas y el hambre

altas concentraciones de neurotóxico en peces consumidos por pobladores de coatzacoalcos

el difícil caminar de los migrantes centroamericanos en su paso por méxico

pulquería y bar tonalli: curados, autogestión y diversidad Editar

cafetaleros veracruz exigen respeto al campo

teresa y felicitas: mujeres que rompen el silencio

en barranca grande se oponen a las hidroeléctricas

¿y la izquierda?… presos en oaxaca y chiapas

altavoz, periódico popular envuelto en el olor cafetalero de veracruz

el estado mexicano en el banquillo de los acusados por tortura sexual en atenco e impunidad en el asesinato de digna ochoa

Construir comunicación comunitaria en defensa del territorio

las personas defensoras de migrantes en riesgo ante agresiones de criminales y del estado

Amuzgos y mixtecos, amenazados con despojo del río San Pedro

coyolillo: pueblo campesino de migrantes. cobertura especial de zapateando, desde el carnaval 2013, para medios libres y comunitarios.

La palabra florece en Guerrero

Redez de la otra

Categorías

Talleres en casa Magnolia

Escribe tu dirección de correo electrónico para suscribirte a este blog, y recibir notificaciones de nuevos mensajes por correo.

Únete a otros 5.116 seguidores


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 5.116 seguidores

%d personas les gusta esto: